"Voce tem um lugar no Québec"


Salut Pessoas.
Este foi o E-mail que recebi a dois dias do BIQ em São Paulo.
Estaremos lá.

Exames médicos chegaram!!!!!!!!!!


Olá pessoas.

Hoje 23/10 a Rose me ligou no trabalho e falou as palavras mágicas.
CHEGARAM OS PEDIDOS DE EXAMES MÉDICOS, NOOOSSSSAA.
Foi uma surpresa muito legal, e eu ja iria brigar com ela por ter me ligado no meio de uma reunião com meu chefe que me olhou feio quando fui atender o telefone, más quem tem filhos ja espera algo preocupante né? depois pedi desculpas com um sorriso grande e pronto, fui perdoado kkkkkk, notaram minha euforia.
Bom a semana que vem acredito que ja faremos tudo.
Deopis conto como foi
Abração a todos.
Nous sommes trés heureuses.

O que eles pensam sobre nós.

Na comunidade do Orkut QUERO IR PARA QUEBEC.

Surgiu um comentário super interessante pelo Cleber.
Ele diz..
Durante meu curso de Urbanismo na UQAM, foi colocado a seguinte reflexao:
"On demande à nos immigrants qu’ils aillent vivre dans les régions
qu’on quitte, qu’ils occupent les emplois dont on ne veut plus, qu’ils
fassent les enfants qu’on ne fait plus, qu’ils parlent la langue qu’on
abandonne......…En somme, on voudrait que les immigrants nous
sauvent de notre disparition…" (M. Termote)

O Yves diz....
Max Dermote é um demógrafo que uns acham realista e outros fatalista.

Os cálculos e previsões dele sempre foram justos até agora, mas as conclusões estão debatidas.

Para mim, um povo como o nosso que deixou de se reproduzir é condenado. É só questão de tempo. Não há futuro algum para um povo que se recusa à vida, que seja pelo aborto e que seja em breve pela eutanásia dos idosos, dos pobres e dos inválidos. O resultado previsível é, como prevê Dermote, a extinção.

Mas deve-se notar que em geral os imigrantes adotam rápido o comportamento materialista dos quebequenses. Aliás um número indefinido deles imigram justamente por já compartilharem essa visão materialista da vida.
Vale a pena participar da discussão, principalmente quem já esta morando no Quebéc.


O Governo do Canadá pretende aprovar legislação que irá estender os benefícios do seguro de emprego dos trabalhadores no longo prazo


Boa noticia para quem ja esta no Canada e é claro, para quem vai se estabalecer por lá nos proximos dias como nós.

Segue abaixo reportagem na íntegra.















Le gouvernement du Canada prévoit déposer un projet de loi qui permettra de prolonger les prestations d'assurance-emploi pour les travailleurs de longue durée


Par Info Gouvernement du Canada


15 septembre 2009

Le gouvernement du Canada vient d’annoncer son intention de présenter un projet de loi visant à octroyer provisoirement des prestations régulières supplémentaires d’assurance-emploi aux travailleurs de longue date au chômage.

Cette nouvelle mesure vise à fournir une aide supplémentaire, grâce à la prolongation des prestations régulières d’assurance-emploi, aux Canadiens qui ont travaillé et ont versé des cotisations d’assurance-emploi pendant une période de temps considérable et qui, auparavant, n’ont pas eu souvent recours aux prestations régulières d’assurance-emploi.

Plus précisément, un travailleur de longue date est une personne :

  • qui a cotisé au régime d’assurance-emploi (en versant au moins 30 p. 100 des cotisations annuelles maximales) pendant au moins sept années civiles sur dix;
  • qui a touché des prestations régulières d’assurance-emploi pendant une période qui ne dépasse pas 35 semaines au cours des cinq dernières années.

Ce projet de loi prolongerait le versement des prestations régulières pour les travailleurs de longue date admissibles sur une période allant de 5 à 20 semaines, en fonction du nombre d’années pendant lesquelles ils ont travaillé et versé des cotisations d’assurance-emploi.

On estime qu’environ 190 000 travailleurs de longue date devraient bénéficier de cette mesure temporaire. Les versements de prestations étendues dépendront de la date d’entrée en vigueur du projet de loi et ils se poursuivraient jusqu’à l’automne 2011.

Pour les travailleurs de longue date qui ont besoin d’acquérir de nouvelles compétences pour intégrer un nouveau domaine ou occupation, le gouvernement a mis en place l’Aide à la transition de carrière dans le cadre du Plan d’action économique du Canada. L’Aide à la transition de carrière comprend les deux mesures suivantes :

  • le prolongement des versements de prestations régulières d’assurance-emploi pour une période maximale de 104 semaines à l’intention des travailleurs de longue date qui participent à une formation à plus long terme (plus de 20 semaines);
  • l’accès plus rapide des travailleurs de longue date aux prestations régulières d’assurance-emploi lorsqu’ils utilisent la totalité ou une partie de leurs indemnités de départ pour s’inscrire à de la formation.
Dans le cadre du Plan d’action économique, le gouvernement du Canada a également mis en œuvre des mesures destinées à venir en aide à tous les Canadiens qui sont au chômage. Ces mesures comprennent la prolongation des prestations régulières d’assurance-emploi pour une durée maximale de 5 semaines, et ce, à l’échelle nationale, le passage de la durée maximum des prestations de 45 à 50 semaines dans les régions durement touchées par le chômage, la protection des emplois grâce au programme de Travail partagé et le gel des taux de cotisation à l’assurance-emploi pour 2010 au même niveau qu’en 2009, en vue de stimuler l’économie. Pour de plus amples renseignements sur ces mesures, visitez le site www.plandaction.gc.ca.

Immigration to Canada, para Canada, Au canada

¿Habla usted español? Si es así felicitaciones, pero no olvides que en Canadá los idiomas oficiales son el Inglés y Francés

numa pesquisa na web encontrei uns videos legais em espanhol sobre imigração para o Canada de fácio compreensão para nós luzitanos.
Vejam o que achei.

Abaixo temos um treinamento no site do consulado que ajuda como preceder para saber se vc é elegivel pelo processo federal, através das profissoões em demanda o país.

 
©2009 Familia Henrique | by TNB